購(gòu)物狂英語(yǔ)怎么說(shuō)
購(gòu)物狂英語(yǔ)怎么說(shuō)
購(gòu)物狂指完全不假思索地購(gòu)買(mǎi)各種過(guò)生活所需的物品,如衣物、小裝飾品等,該種現(xiàn)象較常出現(xiàn)于女性,但也有男性,他們尤其在各大商場(chǎng)掀起打折狂潮的時(shí)候瘋狂的購(gòu)物。那么,你知道購(gòu)物狂的英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?
購(gòu)物狂的英文釋義:
shopaholic
購(gòu)物狂的英文例句:
購(gòu)物行為研究發(fā)現(xiàn)在線購(gòu)物是最吸引購(gòu)物狂的渠道之一。
Research into shopping behavior ranks online buying as one of the channels most likely to attract compulsive shoppers.
雖然媒體經(jīng)常是在不經(jīng)意間提及“ 購(gòu)物狂”這個(gè)詞的,但真正的強(qiáng)迫性購(gòu)物者確實(shí)是非常缺乏自控力的。
While the media often uses the term shopaholic in an offhand manner, a true compulsive shopper suffers from a very real lack of self-control.
她偏愛(ài)購(gòu)物,也因此成了購(gòu)物狂。
She had a real weakness for shopping, and she became a shopaholic.
購(gòu)物狂英語(yǔ)怎么說(shuō)
她們總是像購(gòu)物狂一樣地出現(xiàn)在一些百貨公司、購(gòu)物商場(chǎng)、街頭店和時(shí)尚小店里。
They are always popping into big department stores, shopping malls, street stalls and boutiques to shop like a mall rat.
雖然媒體經(jīng)常是在不經(jīng)意間提及“購(gòu)物狂”這個(gè)詞的,但真正的強(qiáng)迫性購(gòu)物者確實(shí)是非常缺乏自控力的。
While the media often uses the term shopaholic in an offhand manner, a true compulsive shopper suffers from a very real lack of self-control.
盡管這些步驟旨在幫助具有強(qiáng)迫性購(gòu)物問(wèn)題的人們,但對(duì)任何沉迷于節(jié)日購(gòu)物狂熱中的人也有用。
Although the steps are aimed at people with compulsive shopping problems, they are useful for anyone caught up in the holiday shopping frenzy.
購(gòu)物狂是失控的。
A shopaholic is out of control.
據(jù)說(shuō)五個(gè)女人之中就有一個(gè)購(gòu)物狂。
It is said that one woman in five is a shopaholic.
去一個(gè)小的假日購(gòu)物狂歡的關(guān)系,共同為導(dǎo)向的禮物。
Go on a small holiday shopping spree together for relationship oriented gifts.
一月份的購(gòu)物對(duì)一些購(gòu)物狂來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直具有太大的誘惑了。
The January sales can provide shopaholics with far too much temptation.
致所有購(gòu)物狂和購(gòu)物袋上癮者的通告:我們這里,有你一定感興趣的購(gòu)物袋。
Calling all shopaholics and sacks addicts: we’ve got your fun bags right here!
這一類(lèi)小說(shuō)中描繪的女性要么過(guò)分注重外表,要么是購(gòu)物狂。
The women featured in these novels may be obsessed with appearance or havea passion for shopping.
Workaholic(工作狂)和shopaholic(購(gòu)物狂)這兩個(gè)詞與talkaholic一樣都是以-aholic為后綴的,這個(gè)后綴表示對(duì)某事有極度的興趣,或者對(duì)某事上癮。
Similar words like workaholic and shopaholic are all ended with the same suffix -aholic, which means of an obsessive interest in something。 edu.sina.com.cn
像購(gòu)物狂一樣生活絕對(duì)沒(méi)有你想象中的那么令人激動(dòng)。
Having lived as a shopaholic, it is not as exciting as you might imagine. article.yeeyan.org
何帆承認(rèn)自己是一個(gè)購(gòu)物狂,她表示,春節(jié)期間商店、超市里人山人海,而且時(shí)常聽(tīng)到人們對(duì)于高昂價(jià)格的抱怨。
The self-confessed shopaholic says that during Spring Festival, the stores andsupermarkets are always crowded and complaints of high prices are common. news.iciba.com
在那個(gè)購(gòu)物狂之類(lèi)的行為被視為精神障礙的年代里,悲傷這個(gè)主題特別敏感。
In an age when activities like compulsive shopping are viewed as disorders, thesubject of grief is especially sensitive. article.yeeyan.org
“我不想落得象你那樣的結(jié)局”不是一個(gè)告訴你負(fù)債累累、購(gòu)物狂的嫂嫂你決定少消費(fèi)的辦法。
“I don’t want to end up like you” is not the way to tell your debt-ridden, shopaholicsister-in-law that you’ve decided to consume less.
迪斯尼發(fā)布了熒幕大作《一個(gè)購(gòu)物狂的自白》的首部預(yù)告片。
Disney has released the first trailer for the big screen adaptation of Confessionsof a Shopaholic .
在這兒我必須的承認(rèn)的是直到我生小孩兒之前我都是個(gè)地地道道的購(gòu)物狂。
I have a confession to make here, I used to be an absolute shopaholic until the point I had a baby.
不過(guò)我不是一個(gè)購(gòu)物狂,我只是在需要的時(shí)候買(mǎi)東西。
I am not a huge shopper , I buy things when I need them.
我是在星期五早上讀到《天生購(gòu)物狂》的這部分內(nèi)容的。為了證明這一點(diǎn),我就下樓去,打開(kāi)電視機(jī),瀏覽每一個(gè)電視臺(tái),心里面想著哪一個(gè)電視臺(tái)會(huì)吸引青少年。
I read this portion of Born to Buy on a Friday morning, so just to test it out, I went downstairs and flipped through every channel that I thought a teenager mightstop on.
中國(guó)的商業(yè)領(lǐng)袖們認(rèn)為,美國(guó)的消費(fèi)者以后不會(huì)再是購(gòu)物狂了。
Chinese business leaders assume that American consumers will never again goon a spending binge.
今天“書(shū)吧”系列節(jié)目將要對(duì)朱麗葉·肖爾的《天生購(gòu)物狂》進(jìn)行第六次討論,這次討論圍繞消費(fèi)主義問(wèn)題和兒童展開(kāi)。
This is the sixth discussion in a “book club” series on Born to Buy by Juliet Schor, which focuses on consumerism issues and young children.
如果你是因?yàn)橘u(mài)東西給不假思索的購(gòu)物狂而發(fā)財(cái)?shù)模敲淳蛣e想在你的客戶沒(méi)錢(qián)的時(shí)候生存下去。
If you get rich by selling goods to wastrels , do not expect to survive when yourcustomers run out of money.
購(gòu)物狂們又找到一個(gè)購(gòu)物的新借口:臺(tái)灣研究人員稱:日常購(gòu)物可以延年益壽——如果你已經(jīng)是65歲以上的老人。
Shopoholics have a new excuse: Daily shopping could add years to your life—at least if you’re over 65, suggest Taiwanese researchers.
盡管這看起來(lái)很難,尤其如果你是一個(gè)購(gòu)物狂的話,但限制你的消費(fèi)習(xí)慣還是能做到的。
As hard as it may appear to be, especially if you are a shopping addict, limitingyour spending habit is very possible.
我們之所以能借用一些心理咨詢的案例來(lái)談?wù)撐覀兊南M(fèi)問(wèn)題決不是巧合,如“消費(fèi)治療”和“購(gòu)物狂”。
It is not a coincidence that we borrow terms from the consulting couch to talk about our spending, such as 'retail therapy' and 'shopaholic'.
2006年美國(guó)開(kāi)展的一項(xiàng)調(diào)查表明,6%的女性是“購(gòu)物狂”,她們被稱為“強(qiáng)迫購(gòu)買(mǎi)者”,但有5.5%的男性也是如此。
A 2006 study in the United States found 6 percent of women have it so bad theyare labeled compulsive buyers, but so are 5.5 percent of men.
購(gòu)物狂聲稱,購(gòu)買(mǎi)某些東西后他們會(huì)感到自己的地位有所提高,心情有所改善。
Shopaholics say that they feel more important and better after they buysomething.